King James Bible Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been? Darby Bible Translation And thou shalt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I had lost my children and was desolate, an exile, and driven about? and who hath brought up these? behold, I was left alone; these, where were they? English Revised Version Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they? World English Bible Then you will say in your heart, 'Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering back and forth? Who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?'" Young's Literal Translation And thou hast said in thy heart: 'Who hath begotten for me -- these? And I bereaved and gloomy, A captive, and turned aside, And these -- who hath nourished? Lo, I -- I was left by myself, these -- whence are they? Isaia 49:21 Albanian Dyr Ieseien 49:21 Bavarian Исая 49:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 49:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 49:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 49:21 Croatian Bible Izaiáše 49:21 Czech BKR Esajas 49:21 Danish Jesaja 49:21 Dutch Staten Vertaling Ézsaiás 49:21 Hungarian: Karoli Jesaja 49:21 Esperanto JESAJA 49:21 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וְאָמַ֣רְתְּ בִּלְבָבֵ֗ךְ מִ֤י יָֽלַד־לִי֙ אֶת־אֵ֔לֶּה וַאֲנִ֥י שְׁכוּלָ֖ה וְגַלְמוּדָ֑ה גֹּלָ֣ה ׀ וְסוּרָ֗ה וְאֵ֙לֶּה֙ מִ֣י גִדֵּ֔ל הֵ֤ן אֲנִי֙ נִשְׁאַ֣רְתִּי לְבַדִּ֔י אֵ֖לֶּה אֵיפֹ֥ה הֵֽם׃ פ WLC (Consonants Only) Ésaïe 49:21 French: Darby Ésaïe 49:21 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 49:21 French: Martin (1744) Jesaja 49:21 German: Modernized Jesaja 49:21 German: Luther (1912) Jesaja 49:21 German: Textbibel (1899) Isaia 49:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 49:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 49:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Isaias 49:21 Latin: Vulgata Clementina Isaiah 49:21 Maori Esaias 49:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 49:21 Spanish: Reina Valera 1909 Y dirás en tu corazón: ¿Quién me engendró estos? porque yo deshijada estaba y sola, peregrina y desterrada: ¿quién pues crió éstos? He aquí yo estaba dejada sola: éstos ¿dónde estaban? Isaías 49:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 49:21 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Isaías 49:21 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Isaia 49:21 Romanian: Cornilescu Исаия 49:21 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 49:21 Russian koi8r Jesaja 49:21 Swedish (1917) Isaiah 49:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 49:21 Thai: from KJV Yeşaya 49:21 Turkish EÂ-sai 49:21 Vietnamese (1934) |